В Донецке поставили спектакль о русификации

В Донецке поставили спектакль о русификации
фото показано с : gazeta.ua

2018-12-1 16:50

1 декабря 2012 в Донецком музыкально-драматическом театре состоялась премьера спектакля "Тетя Мотя приехала". Постановку посвятили 120-летию драматурга Николай Кулиша. Инсценировку его комедии "Мина Мазайло" создал режиссер из Ивано-Франковска Игорь Матиив.

Служащий "Донуголь" Мина Мазайло решил изменить свою фамилию, в котором видел причину своих жизненных и карьерных поражений, на престижную - русскую Мазенин, по сюжету. Спор по этому поводу постепенно переходит в семейную дискуссию и выходит на уровень глобальной проблемы. Отцу противодействует старший сын Мокий. Юноша гордится тем, что украинец. К тому же, в отличие от "шароварно-вишиватного" дяди Тараса, комсомолец, то есть сторонник прогрессивных идей. Чтобы решить проблему детей и отцов, из Курска пригласили авторитетную тетку Матрену. Именно из ее уст в народ пошел крылатое выражение "приличнее быть изнасилованной, нежели украинизированной".

Николай Кулиш написал пьесу "Мина Мазайло" в 1929-м. В Советской Украине в эти годы продолжался так называемый курс "коренизации". Владеть украинским языком должны были даже дворники. Должностных лиц, которые проваливали языковой экзамен, увольняли без права получать пособие по безработице.

Свертывание украинизации в начале 1930-х завершилось массовыми репрессиями против национальной элиты.

Комедия Кулиша завершается официальным приказом: "По постановлению комиссии по делам украинизации, после проверки аппарата Донуголя, освободить от должности по причине систематическому и злонамеренному сопротивлению украинизации служащего М. М. Мазайла-Мазенина . . . "

Спектакль 2012 завершилась арестом НКВД всех героев пьесы.

"Умный, крепкий спектакль, - написала в Facebook о" Тетя Мотя приехала" киевский театровед Ирина ЧУЖИНОВА. - Современный, даже злободневный. Время идет, а герои комедии все о своем - быть или не быть украинцами? Так и у нас все о том же - в Европу ли, в Россию ли? И Донецк слушает, хохочет, думает. Рядом с нами сидел мужчина, один из его многочисленных вопросов к спутнице: "а можно вот сейчас аплодировать?" Это не в конце сцены, а посередине, то есть на реплику. Вопрос вполне резонный, потому что актеры отыгрывают и запятые, и подтексты, и иронию. Плохих здесь нет, есть только хорошие и очень хорошие. Владимир Швец - живой Мина и его сценическая жена Елена Мартынова - яркая Лина, их "дети" Максим Жданович - замечательный Мокий и Анна Якубовская-Васина - Рина-локомотив. Тетя Мотя - Елена Хохлаткина. Имя и фамилия этой актрисы как знак качества, ее хвалить - слов не хватит. Истовый и настоящий Дядя Тарас - Вячеслав Хохлов, деликатная и точная Баранова-Козино - Ольга Заворотько. Лирическая, смешная, трагическая, интеллектуальная Уля - Звездная Дыбовский.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Герои пьесы Олега Сенцова потеряли интерес к жизни

Художник Андрей Романченко придумал и сделал отличную сценографию. Красочный агит-вагон в финале превращается в арестантскую "теплушку". В этом вагоне есть окошки, двери - замечательный, просто киношное "кадрирование" пространства лучше работает с текстом - получается такой быстрый и упорный, хулиганский и веселый аттракцион. Но главное, разумеется, то, что не играют клинических идиотов, как это любят в театре сегодня, особенно в комедиях, а играют проблему. Выбора. Идентичности. Совести. Ответственности перед теми, кто был и теми, кто будет. А режиссеру - 28 лет! "

С началом оккупации Донецкий музыкально-драматический театр перешел под контроль боевиков, отказавшись в своем названии от прилагательного "украинский". Свои спектакли ставит на русском языке.

.

Подробнее читайте на ...

мина мазайло украинизации мотя спектакль тетя