
2018-5-30 18:55 |
После финала Лиги чемпионов официальный сайт ФФУ опубликовал комментарий президента УЕФА Александра Чеферин. Комментарий функционера сопровождался украинским переводом. Однако заключительная фраза Чеферин о роли президента ФФУ Андрея Павелко в проведении турнира была полностью неправильно переведена.
"I do not know if I can be very objective, because we are friends. But I try to be objective and say that they are going to do a very good job. They're developing football in Ukraine and you can expect some perfect results in future ", - слова президента УЕФА в оригинале, сообщает sportarena. com.
"Я не знаю, могу ли я быть объективным, поскольку мы с ним друзья. Но попробую быть объективным и скажу, что они выполняют очень хорошую работу. Они развивают футбол в Украине, и вы можете ожидать потрясающие результаты в будущем", - перевод слов президента УЕФА.
А вот так интерпретировали слова Чеферин в пресс-службе ФФУ.
"Я благодарю своего друга Андрея Павелко за отлично проведенную работу и невероятной финал Лиги чемпионов! Его команда проводит большую работу по развитию футбола, и поэтому вы можете ожидать отличные результаты в будущем".
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Президент УЕФА раскритиковал власть и жителей Киева
Президент ФФУ Андрей Павелко подвел итоги финала Лиги чемпионов в Киеве и дал прогноз на будущее.
.
Подробнее читайте на gazeta.ua ...






