
2018-7-24 14:13 |
Google Translate многократно переводя слово "dog" с языка маори на английский, выдает предсказания Второго пришествия Иисуса Христа. "Современные системы перевода переводят все: даже те слова, которых в языке нет.
Понятно, что пользователю сообщают об ошибке исходного текста, предлагая ему выбрать другой язык. Но иногда такой перевод дает неожиданные результаты. Например, в случае с монгольским, в переводе с которого множество "о" становится вполне осмысленным текстом", - сообщает The Next Web.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Яндекс слил в сеть пароли и номера телефонов владельцев Google-аккаунтов
То же получилось и с языком новозеландских аборигенов. В их языке нет слова "dog". Google Переводчик, получив на вход несколько раз написанное слово, перевел его на английский целым предложением - знамением о Втором пришествии Иисуса Христа и Конец света.
"Часы Судного дня показывает без трех минут полночь. Мы переживаем признаки и существенные изменения в мире, которые указывают на стремительное приближение конца времен и пришествии Иисуса".
Twitter хочет удалить аккаунты, которые заблокировали из-за подозрительной активности. "Живые" аккаунты обещают не трогать. Компания признала, что использование таких профайлов и накручивания фальшивых фолловеров применялось не в лучших целях.
.
Подробнее читайте на gazeta.ua ...






