2018-1-31 10:21 |
Конгрессмен-демократ Луис Гутиррез с иронией заявил, что текст речи Дональда Трампа о положении дел в стране "отлично переведен с...
Конгрессмен-демократ Луис Гутиррез с иронией заявил, что текст речи Дональда Трампа о положении дел в стране "отлично переведен с русского", передает РИА Новости.
Трамп в обращении к конгрессу говорил о борьбе с террором и росте экономики
Такую характеристику он дал после того, как демонстративно покинул зал в конце выступления американского президента.
"Хотя я не согласен практически со всем, что он сказал, Трамп произнес все ясно и хорошо. Тот, кто перевел ему речь с русского, проделал отличную работу", — заявил Гутиррез.
Он также раскритиковал ту часть выступления президента, в которой он касался миграционного вопроса, и отметил, что конгресс и президент вряд ли придут к такому соглашению, которое спасло бы от депортации так называемых "мечтателей" — нелегальных мигрантов, въехавших на территорию США еще детьми.
"Трамп своей речью не сделал ничего для того, чтобы сблизить людей, настроенных против иммиграции и тех, кто за нее", — добавил он.
В середине января от Трампа потребовали извинений после того, как он посетовал на приток в страну мигрантов из "вонючих дыр". Так американский президент предположительно назвал страны Африки, а также Гаити и Сальвадор.
В своем обращении к конгрессу Трамп затронул множество тем, от миграционной политики до борьбы с терроризмом и угрозы КНДР. Россию он назвал страной, которая бросает вызов интересам, экономике и ценностям США.
Подробнее читайте на from-ua.com ...