2024-6-17 13:32 |
Все выступления, интервью, комментарии, объяснения, вопросы, отдельные реплики и т.п. на государственном языке должны быть переведены, дублированы или озвучены на украинский.
Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень напоминает, что с 17 июля 2024 вступают в силу отдельные положения статьи 40 закона «О медиа», которые увеличат присутствие государственного языка на телевидении.Об этом сообщает пресс-служба языкового омбудсмена.“С 17 июля 2024 года ужесточаются требования по использованию государственного языка в эфирах украиноязычных программ: использование негосударственного в эфирах будет допускаться только в употребленных участниками программ постоянных выражениях, коротких фразах или отдельных словах участников программы, транслируемой в прямом эфире, кроме ведущих (дикторов) программы, если общая продолжительность таких реплик не превышает 10% продолжительности программы», — говорится в сообщении.Кроме того, все выступления, интервью, комментарии, объяснения, вопросы, отдельные реплики и т.п. на государственном языке должны быть переведены, дублированы или озвучены на украинский.Новые требования по увеличению присутствия украинского языка на телевидении являются важным шагом для укрепления статуса государственного языка в информационном пространстве. Теперь зрители будут иметь возможность потреблять еще больше контента на родном украинском языке”, — подчеркнул Кремень.Напомним, в Одессе 15 июня произошел новый языковой скандал на бизнес-мероприятии. Посетительницу выгнали из зала после просьбы спикера придерживаться законов Украины и перейти на украинский язык. На инцидент отреагировал уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень.Читайте ведущие новости дня: Нежелательные гости: как в Европе прессуют россиян Жизнь в постоянном страхе: во что РФ превратила украинский Мариуполь – кадры, от которых стынет кровь (видео) Курс валют в Украине: доллар внезапно подорожал, курс идет до 42 гривен – что делать
Подробнее читайте на ru.tsn.ua ...