
2019-2-20 22:46 |
К депутатам руководитель Совета ЕС обратился на украинском языке.
Президент Европейского Совета Дональд Туск признался, что хорошо понимает чувства украинцев. В речи в Верховной Раде он процитировал стихотворение львовской поэтессы Галины Крук, посвященное смертям на Майдане, говорится в сюжете ТСН.19:30.
Автор пишет о "глубоко озабоченной" Европе, которую она предостерегает от слишком пассивной позиции и призывает ее остерегаться, чтобы пока что чужое горе не докатилось до их границ. "Все мы, Европа, так глубоко озабочены тем, что некоторые даже убиты. Чисти чаще Ютюбы, чтобы здешняя жестокость не разила твоих граждан. Некоторые из наших никогда тебя не увидят воочию", - зачитал строки Туск.
Галина отметила, что это для нее большая честь. По ее словам, друзья-поэты из разных стран перевели поэзию своими языками. "Я горда тем, что это был мой текст. Хотя есть и хороший польский перевод этого текста, но я так понимаю, что президенту Европарламента хотелось произнести на украинском, и это приятно мне, как и большинству украинцев", - отметила писательница.
Как сообщалось, председатель Совета ЕС подчеркнул, что украинцы "устояли" в самый тяжелый момент своей истории, вопреки намерениям агрессора и "лицемерию" политических игроков.
Подробнее читайте на ru.tsn.ua ...