
2018-6-25 19:58 |
Самый приятный способ освоить новую лексику и прокачать восприятие иностранной речи на слух. В издании "Лайфхакер" рассказали...
Самый приятный способ освоить новую лексику и прокачать восприятие иностранной речи на слух.
В издании "Лайфхакер" рассказали о 15 сериалах, которые помогут прокачать уровни английского, начиная с самого базового.
Elementary
1. "Extr@"
Комедия.
Великобритания, 2002 год.
Длительность: 2 сезона.
IMDb: 7,4.
Сюжеты серий простые, но увлекательные, а речь героев легко понять. То, что нужно для начинающих.
Сериалы вроде "Extr@" специально сняты для того, чтобы зритель понял и выучил элементарные фразы. И вы обязательно сделаете это, если будете смотреть, а еще лучше – повторять за героями. Вы сможете изучить такие темы, как времена группы Simple, повелительное наклонение, множественное число существительных.
Pre-Intermediate
2. "Отчаянные домохозяйки" \ "Desperate Housewives"
Драма, мелодрама, детектив.
США, 2004 год.
Длительность: 8 сезонов.
IMDb: 7,5.
Один из тех сериалов, которые начинаешь смотреть и не можешь остановиться, даже если очень хочется. Сюжет рассказывает о четырех подругах, жизни которых полны интриг и загадок. Герои ведут разговор об обыденных вещах, поэтому понять их будет легко.
Я считаю любой сериал полезнее фильма, потому что в сериале много серий про одно и то же. Те же люди, в тех же местах общаются примерно на одни и те же темы. После просмотра этого сериала вы точно запомните необходимые фразы для small talk: все постоянно спрашивают, как у кого дела, как дети, школы, работа. Неизбежно прилипают и сами фразы, и понимание того, что в англоязычной культуре small talk – обязателен.
3. "Альф" \ "Alf"
Фантастика, комедия.
США, 1986 год.
Длительность: 4 сезона.
IMDb: 7,4.
Очень старый ситком о пришельце, который живет в доме простой американской семьи. Серии идут по 20 минут и не отнимут много времени. Взамен вы получите хорошее настроение и расширите словарный запас.
Стандартные ежедневные фразы про жизнь, дом, общение. Много шуток из 1986 года. Если выучить весь скрипт сериала наизусть, можно легко и просто жить в небольшом американском городе и спокойно общаться со знакомыми в магазине. За инопланетянина не примут.
4. "Отбросы" \ "Misfits"
Фантастика, драма, комедия.
Великобритания, 2009 год.
Длительность: 5 сезонов.
IMDb: 8,3.
История о том, как группа молодых людей, приговорённых к общественным работам, получила суперспособности.
Очень много ругательств, просто неприличных слов, разнообразных эвфемизмов для названия вторичных и первичных половых признаков, оскорблений и способов огрызнуться. На YouTube вообще есть нарезка только ругательств из сериала. А так – очень быстрый британский английский современной незаконопослушной молодёжи. Именно таких ребят имела в виду ваша мама, когда боялась, что вы свяжетесь с плохой компанией.
5. "Лузеры" \ "Glee"
Мюзикл, драма, комедия.
США, 2009 год.
Длительность: 6 сезонов.
IMDb: 6,7.
Учитель испанского собирает группу учеников-лузеров в надежде возродить школьный хор. В сериале много песен, но это даже хорошо, ведь в такой форме учить язык намного проще.
Идеальный сериал для тех, кто любит современную и не очень поп-музыку. Вы услышите каверы на всем известные песни. Если научитесь подпевать – увеличение словарного запаса вам обеспечено. Гораздо легче запомнить слова и целые словосочетания под музыку, чем просто с листа.
Intermediate
6. "Быть Эрикой" \ "Being Erica"
Фэнтези, мелодрама, комедия.
Канада, 2009 год.
Длительность: 4 сезона.
IMDb: 7,5.
История о молодой девушке, способной возвращаться в ключевые моменты своей жизни, чтобы изменить ход событий. Несмотря на то, что сюжет кажется фантастическим, все события сериала актуальны и для нашей жизни. Кто знает, возможно, вы не только выучите английский, но и пересмотрите свои взгляды на некоторые вещи.
Простые и ежедневные фразы, устойчивые выражения. Все, что вы 100% встретите в реальной жизни. Плюс доктор Том, который разговаривает цитатами . А также очень много прошедшего времени.
7. "Друзья" \ "Friends"
Комедия, мелодрама.
США, 1994 год.
Длительность: 10 сезонов.
IMDb: 8,9.
Один из самых популярных ситкомов в мире. Вряд ли найдется человек, который хотя бы краем уха про него не слышал. "Друзья" остаются актуальными до сих пор благодаря простому юмору, легким диалогам и харизматичным персонажам.
8. "Офис" \ "The Office"
Комедия.
США, 2005 год.
Длительность: 9 сезонов.
IMDb: 8,8.
История о сотрудниках ничем не примечательной американской компании. Сериал можно посмотреть в двух версиях: английской и американской. И там и там отличные актёры и шутки на все времена.
Эти два сериала - "Друзья" и "Офис" - необходимо смотреть в оригинале, конечно, из-за шуток. При переводе теряется половина смысла, если не больше. Невозможно перевести шутку "I’m not superstitious, I’m just a little… stitious" на русский язык. Я уж не говорю про бесконечную игру слов от Чендлера Бинга. Плюс фразы для ежедневного общения с коллегами и друзьями, описание своего дня, обычных ситуаций. Кроме того, оба сериала показывают более-менее реальную ежедневную жизнь американцев, что интересно ещё и с культурной точки зрения.
9. "Американская семейка" \ "Modern Family"
Мелодрама, комедия.
США, 2009 год.
Длительность: 10 сезонов.
IMDb: 8,5.
"Американская семейка" идет в ногу со временем. Речь героев звучит легко и непринужденно, а ситуации, в которые они попадают, знакомы всем. Сериал не только подарит хорошее настроение, но и доведет ваш разговорный английский до совершенства.
Сериал, из которого, кроме лексики и грамматики, можно вынести немного толерантности. Кроме этого, одна из главных героинь говорит на английском как на неродном языке, что многим помогает расслабиться и не переживать из-за своего акцента. Раз уж зрители понимают и любят Софию Вергару, вам бояться нечего.
Upper-Intermediate
10. "Сплетница" \ "Gossip Girl"
Драма, мелодрама.
США, 2007 год.
Длительность: 6 сезонов.
IMDb: 7,4.
История о жизни богатых и беспечных студентов Манхэттена. Возможно, сюжет не всем придется по душе, но сериал стоит посмотреть хотя бы ради того, чтобы изучить современную американскую речь.
Лексика для молодежи - отношения, влюбленности, сплетни, предательство, дружба, очень много диалогов. А значит, вы сможете запомнить принципы разговорной речи. Например, слова-fillers типа "Um… Uh!". И обязательно "You know". Это что-то типа нашего "Понимаешь?", которое молодежь во времена сериала вставляла везде по делу или просто так. Потом на смену "You know" пришёл великий и ужасный "Like", который теперь используется по делу и без , но это уже совсем другая история.
11. "Аббатство Даунто" \ "Downton Abbey"
Драма, мелодрама.
Великобритания, 2010 год.
Длительность: 6 сезонов.
IMDb: 8,7.
Сериал порадует изысканной английской речью и первоклассной актерской игрой. Сюжет расскажет о жизни хозяев поместья и их слугах. Речь героев достаточно сложная, но именно этот сериал даст хорошую базу для формального английского языка.
Кроме того, что вы узнаете, как жили в родовых имениях во времена, когда утонул "Титаник", вы послушаете настоящий британский английский. Узнаете множество названий должностей для всех, кто работал в таком доме: maid, butler, valet и так далее. А в целом – обычные семейные разговоры про браки, долги, дом, работу. Просто из начала XX века.
12. "Доктор Кто" \ "Doctor Who"
Фантастика, приключения, комедия.
Великобритания, 2005 год.
Длительность: 11 сезонов.
IMDb: 8,7.
Легендарный английский сериал о путешественнике во времени и пространстве перезапустили в середине 2000-х. "Доктор Кто" сложноват из-за обилия научных терминов, но все углы сглаживает отличный английский юмор и увлекательный сюжет.
Прекрасный сериал, чтобы послушать, как один и тот же герой говорит по-разному – ведь играют его разные актеры! Плюс невероятный набор известных британских актеров и актрис на вторых ролях.
Advanced
13. "Игра престолов" \ "Game of Thrones"
Фэнтези, драма, приключения.
США, Великобритания, 2001 год.
Длительность: 8 сезонов.
IMDb: 9,5.
История о борьбе семей Вестероса за железный трон с непредсказуемыми сюжетными поворотами. В "Игре престолов" есть выражения, которые вам вряд ли пригодятся в быту, зато вы привыкнете к английскому языку и разным акцентам, которые не слышны в русском дубляже.
Интересный сериал с точки зрения иностранных языков, потому что в нем есть сцены, где герои говорят на несуществующих языках, специально придуманных Джорджем Мартином и командой сериала. На YouTube можно найти интервью Эмилии Кларк , где она рассказывает, как учит свои вдохновенные речи для народа на выдуманном языке. Не знаю, почему многие боятся смотреть этот сериал в оригинале. Выучив пару десятков слов , вы поймете сюжет и в оригинале, особенно если смотрите сериал не первый раз.
14. "Шерлок" \ "Sherlock"
Триллер, драма, детектив.
Великобритания, США, 2010 год.
Длительность: 4 сезона.
IMDb: 9,2.
Современная интерпретация рассказов Артура Конан Дойля. В главных ролях британские актеры, причем театральные, а значит, вы сможете полтора часа наслаждаться отличным английским произношением.
Конечно, великолепный английский Бенедикта Камбербэтча, который считается эталонным, так называемое Received Pronunciation, которому обучают членов королевской семьи и учеников очень дорогих частных школ . Запомните solve a crime, suspect и несколько других слов из детективного словаря. А в целом – просто наслаждайтесь речью главного героя и его коллег. Сюжет-то вы уже давно знаете.
15. "Теория большого взрыва" \ "The Big Bang Theory"
Мелодрама, комедия.
США, 2007 год.
Длительность: 12 сезонов.
IMDb: 8,3.
Рассказ пойдет о четырех ученых-ботаниках, которые сталкиваются с обычными человеческими проблемами. Периодически в сериале звучат сложные выражения и научные термины, но в остальном герои объясняются простым языком. Несмотря на обилие гиковских шуток, зрители, не знакомые с этой культурой, тоже останутся довольны. "Теорию большого взрыва" снимали для широкой аудитории.
Знаю, что многие боятся этого сериала из-за сложной научной лексики. На самом деле, мне самой интересной кажется речь Пенни. Послушав ее, вы точно запомните ласковые слова, которыми можно называть друзей и близких. Она говорит слово sweetheart в миллион раз чаще, чем Шелдон – какой-нибудь научный термин [sarcasm sign]. Кстати, и сарказм, и иронию из сериала на русский не перевести. Плюс - Радж, который говорит с таким акцентом, что если вас не переубедила София Вергара из "Американской семейки" выше, то теперь вы уж точно перестанете стесняться своего произношения.
Подробнее читайте на from-ua.com ...







