В украинском переводе выйдет книжка-картинка для детей "Лев и Птичка" канадской писательницы Марианны Дюбюк

В украинском переводе выйдет книжка-картинка для детей Лев и Птичка канадской писательницы Марианны Дюбюк
фото показано с : ru.tsn.ua

2020-2-15 19:31

Перевод с французского осуществил Леонид Кононович.

В украинском переводе выйдет книжка-картинка для детей. Об этом говорится на странице "Издательства Старого Льва" в Facebook.

"Лев и Птичка" — история про любовь и дружбу, разлуку и радость от встречи. Это книжка-картинка канадской писательницы и ілюстраторки Марианны Дюбюк, что рассказывает о ценности моментов простого жизненного счастья. И уже за несколько недель украинские детки будут иметь возможность ее почитать.

Марианна Дюбюк — канадская писательница и иллюстратор детских книг. Она родилась в Монреале и изучала графический дизайн в Квебецькому университете. С первым произведением дебютировала в 2006 году, с тех пор создала ряд книг, которые переведены более чем на 25 языках мира.

Напомним, в украинском переводе выйдет книга для детей "Обними меня" Симоны Чираоло.

 

Подробнее читайте на ...

украинском дюбюк детей переводе выйдет книжка-картинка