"Утром собирался на работу, когда стало плохо. Схватился за сердце и умер на месте"

Утром собирался на работу, когда стало плохо. Схватился за сердце и умер на месте
фото показано с : gazeta.ua

2016-1-22 01:40

За несколько дней до смерти говорили с Алексеем Потаповичем в нашей редакции о том, что переводчики должны быть в почете. Кто-то сказал: "Нужно, чтобы Шевченковскую премию вручали и за переводы.

Хорошо было бы, чтобы ее вручили Алексею Логвиненко". Он только отмахнулся. Не любил привлекать к себе внимание, рассказывает главный редактор журнала "Київ" 64-летняя Теодозия Заривная.

20 января она пришла в Дом писателей попрощаться с переводчиком 69-летним Алексеем Логвиненко. Он умер 18 января в своей квартире на Лукьяновке от сердечного приступа. Два месяца не дожил до 70-летия.

В узком коридоре стоят с полсотни людей. Большинство держат по две гвоздики.

С Олексой дружили много лет, переводчик 69-летний Сергей Борщевский выходит на улицу в одном свитере. Родились с ним в один день. Ежегодно соревновались: кто кого первым поздравит. В позапрошлом году я поздравил его первым. Он сказал: "А я как раз собирался тебе звонить. Ты опять меня опередил". В прошлом году Олекса позвонил первым. Жили с ним на одной улице на Мельникова. Часто случайно встречались. Олекса всегда шутил: "С другими по 10 раз договариваешься и таки не выходит встретиться. А с тобой и созваниваться не нужно. Только захотел и увидел".

С Сергеем Ефимовичем здоровается поэт и издатель 54-летний Иван Малкович. Держит четыре подсолнуха.

Еще не привезли? спрашивает. А что же произошло?

Он с сердцем имел проблемы, отвечает Сергей Борщевский. В понедельник утром собирался на работу, когда стало плохо. Ухватился за сердце и умер на месте.

А он мне за четыре дня до смерти звонил, говорит Иван Антонович. Просил стихотворения принести. Даже о встрече договорились.

Гроб с телом покойника заносят в 11. 30. Присутствующие по очереди подходят попрощаться. За несколько минут закладывают гроб цветами. Рядом вытирает слезы вдова 67-летняя Лариса Васильевна. Возле нее стоят дочери 40-летняя Олеся и Екатерина, 35 лет. С женой в браке Алексей Логвиненко прожил 42 года.

Олекса был замкнутым человеком, рассказывает 86-летний Андрей Костюченко, бывший главный редактор издательства "Веселка". Свои домашние дела всегда держал в секрете. Говорил, что настоящему мужчине не стоит выставлять напоказ личную жизнь. Жену и дочерей очень любил. На работу приходил без опозданий, домой тоже возвращался вовремя. Когда кто-то из коллег задерживался, говорил: "Все дела нужно успевать решать в рабочее время. Свободные часы посвящайте семье".

Алексей Логвиненко родился в селе Товмач Шполянского района на Черкасчине. Закончил факультет иностранных языков Киевского университета им. Шевченко. Переводил с английского и немецкого. В его заделе более 40 романов. Был лауреатом премий им. Николая Лукаша и Максима Рыльского. Работал в издательствах "Дніпро", "Веселка", в журнале иностранной литературы "Всесвіт". Был одним из основателей издательства "Основи". В последние годы работал заместителем главного редактора журнала "Київ".

Олекса Логвиненко был самым масштабным переводчиком рядом с Юрием Лисняком и Евгением Поповичем, говорит издатель 63-летний Олег Жупанский. Умел подбирать такие слова, которые передавали язык оригинала и хорошо звучали на украинском. Говорил: "Хороший переводчик должен быть немножко писателем. Должен иметь слух к слову. У каждого переводчика на первом месте должен быть родной язык". Для нашего издательства он перевел несколько солидных авторов. Его перевод романа Германа Броха "Смерть Вергілія" в прошлом году на Львовском форуме издателей назвали лучшим. Олекса говорил, что он давался ему трудно. Это 500 страниц ритмизованной прозы. Автор описывает последние 18 часов жизнь Вергилия. Весь роман это поток сознания. За несколько месяцев до смерти Олекса успел закончить переводить роман "Розбійник" Роберта Вайзера. Через месяц-полтора он должен выйти в печати.

Прощание длится 30 минут. Гроб с телом заносят в автобус с завешенными черным кружевом зеркалами. Везут хоронить на столичное Корчеватское кладбище.

.

Подробнее читайте на ...

олекса логвиненко гроб первым издательства работу собирался смерти