"Все слышали, каким словом вы обозвали нашу партию"
"Я полностью разделяю взгляды литератора Ивана Дзюбы, за которые его осудил нарсуд Киева. Принимая во внимание состояние здоровья осужденного и то, что для меня пребывание на любом режиме кажется почти равно тюрьме, прошу милости позволить мне отбыть вместо него определенное судом наказание, пишет открытое письмо переводчик Николай Лукаш и отправляет его на адрес Верховного Совета, Верховного суда, Прокуратуры СССР и Союза писателей. gazeta.ua »






























