
2018-8-7 17:30 |
Сьогодні потішили дві «мовні» історії
Сьогодні потішили дві В«мовніВ» історії.
Одна - про юного патріота - шахіста Романа Ковальського, який під час Юнацького Чемпіоната Європи з рапіду та бліцу у Румунії не став розмовляти російською із суперником із країни-агресора. Хлопчик принципово перейшов на англійську, коли росіянин спитав його про рейтинг: В«I do not understand youВ».
В«Не виховано? Не толерантно? Мені все одноВ», - написала у фейсбуці його мама. І правильно. Хай вчить англійську! Вона йому знадобиться у майбутньому.
Друга історія - про учасника шоу В«Голос країниВ» Лео Мантіса з Нігерії, якому вдалось швидко вивчити українську, яка стала мовою другої Батьківщини, і заспівати нею ж. Не повірите, але він вивчив українську за допомогою діснеївських мультфільмів в українській озвучці.
Згадайте, як ще недавно адепти В«русского міраВ» кричали з усіх каналів, що ніхто не ходитиме в українське кіно, не дивитиметься українською передачі, фільми і мультфільми.
Ці дві історії показові. Шана цим двом хлопцям, які мають свою позицію! Усі, хто ще не перейшов на українську - беріть приклад! Це легко! Головне - бажання! І не забувайте, що мова - це наша зброя проти агресора! Усе в наших руках!
Іван Крулько, народний депутат від В«БатьківщиниВ»,В Facebook
Подробнее читайте на gazetavv.com ...











